Statsbesøk til Slovenia: Tale under gallamiddagen
Herr President,
Fru Barbara Miklič Türk
Deres Eksellenser,
Damer og Herrer,
På vegne av Dronningen og meg selv vil jeg få takke for de vennlige ordene og den storslagne mottagelsen vi har fått.
Det er i år 20 år siden Slovenia ble en selvstendig stat. I dag feirer også landet sin frigjøring fra okkupasjonen under 2. verdenskrig. Både Norge og Slovenia var okkupert. Vi markerte vår frigjøringsdag i går, 8. mai. Flere tusen mennesker fra det daværende Jugoslavia led som krigsfanger i Norge. Men lidelsene hadde også sin belønning. Det ble knyttet sterke bånd mellom det norske folk og krigsfangene.
På Hjemmefrontmuseet i Oslo har jeg sett to små fugler i tre som en fange har gitt til den norske familien som hjalp ham under 2. verdenskrig. Jeg er fortalt at disse må være laget av en slovensk fange fordi fuglene er typisk slovenske.
Nå er det heldigvis andre bånd som binder oss sammen. Gjennom medlemskapet i NATO og EU, begge fra 2004, har Slovenia inntatt sin rettmessige plass midt i Europa. Våre to land er dermed knyttet tettere sammen enn noen gang tidligere. Gjennom NATO-samarbeidet står Slovenia og Norge på et felles verdigrunnlag i arbeidet for internasjonal stabilitet og sikkerhet. Våre land yter en innsats for å gjenoppbygge Afghanistan. Vi verdsetter forpliktende internasjonalt samarbeid, også gjennom FN, en organisasjon jeg vet at De, herr President, har gitt viktige bidrag til.
Nylig var vi begge medlemmer av FNs menneskerettighetsråd. Våre to land arbeidet der sammen om kjernesaker i en internasjonal orden – om enkeltmenneskets og kvinners rettigheter. Vi var også imponert da Slovenia ledet Europarådet i 2009, under en viktig fase for rådet.
Dronningen og jeg har ikke tidligere besøkt Slovenia. Vi gleder oss til å se mer av landet. I morgen skal vi besøke Radovljica og Bled. Bleds storslåtte natur og borgen som henger over innsjøen, har vi hørt mye om. I Radovljica skal vi besøke et prosjekt som Norge har delfinansiert gjennom EØS-avtalen og den norske finansieringsordningen. Jeg ser frem til å se hvordan slovensk-norsk samarbeid har bidratt til å bevare en del av Europas kulturarv. Det er gledelig at vi er blitt enige om hvilke innsatsområder som skal prioriteres for EØS-midlene i femårsperioden vi er inne i.
EØS-prosjektene er en viktig del av vårt samkvem. Vi samarbeider her om bevaring av miljø og kulturarv, om helse og støtte til det sivile samfunn. Jeg er glad for å kunne overvære undertegningen av de nye avtalene for EØS-midlene under statsbesøket.
Slovenia og Norge er begge en del av EUs indre marked, Slovenia som medlem av EU, Norge gjennom Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet. I morgen har jeg gleden av å åpne et næringslivsseminar. Det er potensial for å videreutvikle de økonomiske forbindelsene.
Båndene mellom Slovenia og Norge spenner over samfunnsliv, musikk, kulturminner, kunst og idrett. Vinteridrett er viktig for våre land, en del av hvordan vi definerer oss selv. Jeg har fått høre at slovenere fortsatt kjenner til skihopperen Birger Ruud og Kongsberg-gutta. De konkurrerte i Slovenia allerede i 1930-årene. I 1933 ble verdens største hoppbakke bygd i Planica. Og det var Birger Ruud som satte verdensrekord med 92 meter i det første internasjonale rennet i bakken, førstemann i verden over 90 meter på ski.
Vi nordmenn hevder å være opphav til moderne skisport. Men Slovenia har æren for utviklingen av skiflyvning. Det er et historisk samarbeid mellom Kranjska Gora (Planica) og Vikersund i Norge. Bak konstruksjonen av den nye Vikersundbakken står Janez og Sebastjan Gorišek fra Slovenia.
Vår felles lidenskap for ulike skisporter har gitt mang en vennlig kappestrid. Slovenske utøvere var velkomne deltagere under verdensmesterskapet i Oslo i vinter. Både Petra Majdič og det slovenske hopplaget tok med seg medaljer tilbake. Jeg vil gjerne gratulere dem alle! Slovenia og Norge har på hver sin kant av Europa hevdet sin egenart og kultur. På tross av geografisk avstand har våre land og folk mye til felles.
Herr President,
Jeg håper at vi med dette besøket kan bidra til ytterligere å styrke kontakten, samarbeidet og handelen mellom våre to land.
Jeg vil utbringe en skål for Republikken Slovenias president og fru Türk, og det slovenske folk.